동영상 재생시 자막을 입힐때(트랜스코딩) 기본적으로 고딕체가 사용되는데 공개되어 있는 아시아시네마(a시네마)체 등으로 변경하는 방법을 소개한다.


인터넷을 검색해보면 DejaVuSans 로 시작되는 파일을 원하는 폰트파일로 변경하면 된다는 글을 볼 수 있는데 직접 해보니 되질 않았다. 서버가 업데이트 되면서 되던것이 안되는 문제일 수도 있고... 어쨎든 최근버전 기준으로 다시 작성해본다.


폰트파일의 위치는 서버 플랫폼에 따라 다를 수 있으며 시놀로지 NAS 기준으로는


/volume1/@appstore/Plex Media Server/Resources/Fonts


'volume1' 은 Plex 서버가 설치된 볼륨명이다. 다른 플랫폼에서는 *.ttf 파일을 검색하면 폰트가 저장된 폴더를 찾을 수 있다.


Plex 0.9.12.8 까지는 DejaVuSans-Regular 와 DejaVuSans-Bold 를 변경해야 했었는데 0.9.12.11 에서는 또 바뀐듯 했다.


글 작성시점 최종버전인 Plex 0.9.12.11 에서는 OpenSans-Regular.ttf, OpenSans-Bold.ttf 파일을 한글폰트파일로 변경해야 한다. 단, 파일명만 변경해서는 안되고 FontForge 같은 폰트에디터로 폰트파일 내부의 폰트명도 같이 바꾸어줘야 제대로 동작했다. 변경할 부분은 PS Name 과 TTF Name 항목들이다. 폰트에디터로 기본 설치된 OpenSans 파일과 변경할 한글폰트파일을 같이 열어서 'Element>File Info' 를 선택하고 PS Names 와 TTF Names 의 항목들을 비교해서 원래의 OpenSans 의 명칭으로 한글파일을 변경하는식이다.


변경한 항목들은 PS Names 의 Font Name, Family Name, Name for Humans 항목이고 이것을 변경하면 저절로 TTF Names 부분의 연관된 항목들도 따라 바뀐다. TTF Names에서 별도로 변경해줄 부분은 English (US) Unique ID 항목...


첨부파일은 아시아시네마폰트(a시네마L.ttf)를 OpenSans-Regular.ttf 에 맞게 변경한 내용이다. 이렇게 바꿔주면 한글, 영문 모두 트랜스코딩시 극장에서 볼 수 있는 자막폰트로 볼 수 있다.




저작자 표시 비영리 변경 금지
신고
Posted by 피아노소리